將人的心意奪回— 基督教護教學簡明手册 繁/簡體

《將人的心意奪回——基督教護教學簡明手冊》介紹

《將人的心意奪回——基督教護教學簡明手冊》(英文原名:Taking Every Thought Captive)是由美國神學家 Richard L. Pratt Jr. 編寫的一本入門級護教學教材,廣泛用於教會培訓、小組學習及神學教育中。其核心目的,是幫助基督徒建立一套以聖經為中心的思維方式,在面對各種世界觀與思想挑戰時,能夠作出有根有據的回應。


一、書名與核心理念

書名「將人的心意奪回」源自聖經 哥林多後書 10:5:

「將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。」

本書強調:
👉 護教不只是辯論技巧,而是一場屬靈與思想的爭戰
👉 目標不是「贏辯論」,而是帶領人歸向真理——耶穌基督


二、作者背景

Richard L. Pratt Jr. 是改革宗背景的神學家,亦是 Third Millennium Ministries(第三千禧年事工)的創辦人之一,致力於為全球教會提供神學教育資源。

他的寫作特色是:

  • 清晰、結構化強
  • 神學嚴謹但易於理解
  • 強調聖經整體觀(Biblical Theology)

三、內容結構與重點

本書通常分為幾個核心部分:

1. 什麼是護教學(Apologetics)

  • 護教學的定義:為信仰提供理性與聖經的辯護
  • 根據 彼得前書 3:15:「常作準備,以溫柔敬畏的心回答各人」

👉 強調:態度比技巧更重要(溫柔、敬畏)


2. 世界觀的爭戰

  • 人的思想不是中立的
  • 每個人都有其「世界觀」(Worldview)

本書對比:

  • 基督教世界觀(以上帝為中心)
  • 世俗人本主義
  • 相對主義、自然主義等

👉 核心觀點:
所有思想體系最終都是對神的回應(順服或悖逆)


3. 預設式護教(Presuppositional Apologetics)

本書採用改革宗傳統中的「預設式護教」方法,強調:

  • 人不可能完全客觀中立
  • 所有推理都建立在「前提」(presuppositions)上
  • 基督信仰提供唯一一致且合理的終極基礎

👉 簡單說:
不是先「證明神存在」,而是指出——
沒有神,理性、道德與意義本身就無法成立


4. 護教的方法與實踐

包括實際應用,例如:

  • 如何與不信者對話
  • 如何辨識對方的思想前提
  • 如何指出其內在矛盾
  • 如何引導回到聖經真理

👉 強調:

  • 不是「壓倒對方」
  • 而是「揭示真理、引導悔改」

四、本書特色

✔ 簡明實用

適合沒有神學背景的信徒入門

✔ 聖經導向

以整本聖經為根基,而非單靠哲學論證

✔ 改革宗立場

承接如 Cornelius Van Til 的思想傳統

✔ 可教學性強

常用於:

  • 主日學
  • 門徒訓練
  • 神學課程

五、適合對象

本書特別適合:

  • 初學護教學的基督徒
  • 教會同工、帶領人
  • 想要在信仰上更有根基的人
  • 面對信仰質疑(無神論、進化論、相對主義等)的信徒

六、總結

《將人的心意奪回》不是一本單純教你「如何辯贏」的書,而是幫助你建立:

一個完全以神為中心的思維框架

它提醒基督徒:

  • 護教的核心不是理性勝利
  • 而是福音的見證與生命的更新

最終目標是——
👉 讓人的心意歸向基督,而非只是說服人的頭腦


勇敢的补锅匠:约翰·班扬的故事

《勇敢的補鍋匠:約翰·班揚的故事》——在鍋碗與牢房之間,走出一條「天路」

在兒童、青少年傳記中,我們常看到的是天才、名門之後、少年得志的傳奇。《勇敢的補鍋匠》講的卻是一個出身寒微的普通人——靠替人修補破鍋破盆謀生的約翰·班揚。也正因為「普通」,他的故事更容易讓今天的孩子對號入座:原來,被上帝使用,不一定要一開始就優秀耀眼。


一、從村裡「問題青年」到勇敢見證人

本書以說故事的方式,跟著班揚從童年一路走起:

  • 他來自鐵匠兼補鍋匠的家庭,家境貧窮,念書不多,很早就要幫父親幹活;
  • 年輕時脾氣火爆、愛說髒話、喜歡逞能,被村裡人視作「帶壞小孩的那種青年」;
  • 參軍、成家、生意起落、孩子夭折……種種打擊與困惑,讓他開始認真思考「人為什麼活著」。

在妻子和敬虔信徒的影響下,他在劇烈的良心掙扎中信主,逐漸從一個粗魯的補鍋匠,變成熱心傳講福音的平信徒講道者。然而,當時的政教環境並不寬容,不按官方規定的方式聚會、講道,就可能被視為違法。班揚因為堅持向百姓傳講真理,多次被捕,長時間被關押在監獄裡。

最動人的地方在這裡:

  • 牢房剝奪了他的自由,卻沒有掐滅他的盼望;
  • 他一面在獄中為家人擔憂,一面繼續安慰同囚的人,甚至開始提筆寫作;
  • 就是在這樣狹窄、潮濕、陰暗的監獄裡,慢慢誕生了後來影響世界的屬靈經典——《天路歷程》。

《勇敢的補鍋匠》用樸實卻生動的筆觸,把這一切寫得既緊張又溫柔,讓年輕讀者看見:偉大的作品往往不是在舒適的書房裡構思出來的,而是在眼淚和禱告中一點點雕刻出來的。


二、寫給青少年的「真實信仰課」

這本書最大的特色,是它並不是高高在上的「聖人傳記」,而是一堂堂很接地氣的「信仰課」:

  1. 誠實描寫軟弱
    班揚並非一出場就屬靈成熟。他會自責、懷疑,會為家人難過、為前途害怕,也會為自己曾犯的罪深深苦惱。書中沒有掩飾這些掙扎,反而讓人看見:信心不是沒有懼怕,而是在懼怕中仍學著把自己交給神。
  2. 把「勇敢」寫得很具體
    勇敢不是喊口號,而是一次次在選擇裡做出決定:
    • 是為了家人的生活而妥協沉默,還是繼續講道、可能再入獄?
    • 是只顧自己前途,還是願意為福音、為群羊付上代價?
      孩子讀到這裡,會意識到:所謂勇敢,其實藏在一個個看似普通的決定裡。
  3. 展現「神使用普通人」的圖畫
    班揚文化程度不高,職業也不體面,卻被神使用,寫出歷代信徒都受激勵的書。這對今天在成績、顏值、家境壓力之下的青少年,是一劑溫柔而堅固的安慰: 你的身份、出身、過去的錯,並不能限制神要在你身上所成就的事。

三、文學性與可讀性:不是「乾巴巴的傳記」

許多孩子一聽到「傳記」就打哈欠,但《勇敢的補鍋匠》讀起來更像一部有情節、有衝突、有轉折的歷史故事:

  • 文字簡潔流暢,沒有堆砌艱澀神學術語;
  • 章節短小,節奏分明,很適合晚上一次讀一兩章;
  • 關鍵場景——比如他在集市上講道、在監獄裡與女兒告別、在心靈黑夜中禱告——描寫細膩、有畫面感,讓人不自覺地代入。

對已經讀過(或將要讀)《天路歷程》的讀者,這本書也像是一把「鑰匙」,幫助你明白:為什麼《天路歷程》裡那條路那麼艱難?為什麼基督徒會一次次跌倒、又一次次重新站起?因為作者本人就是這樣走過來的。


四、給父母和老師的一點建議

1. 適讀年齡

  • 自主閱讀:建議約小六至國中;
  • 親子共讀:只要孩子對長篇故事有耐心,小學中年級開始,大人朗讀、孩子聽,也很合適。

2. 可以聊的話題
每讀完一小節,不妨問孩子幾句:

  • 「如果你是班揚,你會選擇繼續講道,還是為了家人放棄?」
  • 「面對不公或逼迫,你覺得什麼才是『勇敢』的做法?」
  • 「你有沒有也覺得自己『不夠好』,但仍然希望神使用你做一點事?」

這些問題會把故事從十七世紀的英格蘭,帶回到孩子今天的校園和家庭中,讓傳記不只是「歷史知識」,而是活生生的信仰與品格操練。


五、結語:在最卑微的工作裡,活出最崇高的呼召

《勇敢的補鍋匠》不是在告訴孩子:「你也要成為下一個班揚。」
它真正想傳遞的是:

即使你只是一個默默無聞的「補鍋匠」,
只要忠心走在神給你的那條路上,
平凡的一生,也能被恩典點亮,影響比你想像得更遠的人。

如果你正為孩子尋找一本既有故事張力,又能在輕聲細語中談論信仰、勇氣與呼召的書,《勇敢的補鍋匠:約翰·班揚的故事》會是書架上值得留下、反覆翻讀的一本。

Bible For Kids: A Collection of Bible Stories for Children Complete with Fun-Filled Follow-up Activities

基本資訊

  • 書名:Bible For Kids
  • 作者:Fiona Wesley
  • 形式:文字為主,配插圖與活動設計
  • 特色標語:Over 60 Illustrations Inside(內含 60 幅以上插圖)

內容大意

這本書不是一整本聖經,而是從舊約和新約中精選出一批經典的兒童版聖經故事,例如創造、挪亞方舟、約拿與大魚、耶穌的神蹟、好撒馬利亞人等。每一篇故事後面都會附上:

  • 討論問題 / 反思問題
  • 簡單小活動或遊戲(手工、角色扮演、畫畫、填空等)
  • 有些單元還會有 品格延伸,幫助孩子把故事跟自己的生活連起來

所以它有點像「兒童聖經故事 + Zhu日學教材 + 親子活動本」的綜合版。


適合對象與使用場景

  • 年齡:約 6–10 歲英文初級〜中級程度的孩子
  • 適合用在
    • 家庭靈修、睡前故事
    • 小組活動
    • 雙語家庭想用英文講聖經故事

如果你想讓孩子在聽故事的同時,能動手做活動、回答問題、記住重點經文,這本會比單純的「兒童聖經故事書」更有互動感。


发光人

這本《发光人》(原文書名 The Shine Man)是一部帶有濃厚聖誕色彩的兒童繪本故事書。

1. 基本資訊

  • 原作者:Mary Quattlebaum 瑪莉·郭德堡
  • 繪者:Tim Ladwig / 提姆·雷伟
  • 中文版譯者:劉清彥(繁/簡體版皆可見他的翻譯)
  • 中文版出版社:道聲出版社(繁體)、四川美術出版社等(簡體)

作者簡介

瑪莉.郭德堡(Mary Quattlebaum),美國知名的童書作家,創作了許多膾炙人口的童書,其中包括《Jackson Jones and the Puddle of thorns》 和《Underground Train》。她父親在美國經濟大蕭條時期的童年故事,激發她寫下《發光人》這個故事。瑪麗經常為《華盛頓郵報》撰稿,同時在華盛頓特區當地教授寫作課程。目前與先生和女兒定居華盛頓特區。

繪者簡介

提姆.雷偉(Tim Ladwig),美國知名的插畫家,創作了許多得獎的圖畫書,其中包括《What Does The Sky Say?》、《Silent Night》、《The Lord’S prayer》和《Psalm Twenty-Three》。提姆目前與家人定居在堪薩斯州維齊塔市。

譯者簡介

劉清彥從小最愛的節日就是聖誕節,喜歡這個節日充滿溫暖、愛和分享的精神與普天同慶的歡愉氣氛。收藏了近百本聖誕節主題圖畫書,把自己目前最愛的兩本×《古強森的聖誕奇蹟》和《發光人》──貢獻出來,不僅翻譯文字,還用聲音說給大小朋友聽,希望每個人都能感受和體驗聖誕節的真諦。

2. 故事大意

故事背景放在 1932 年經濟大蕭條時期的美國

主角是窮苦的擦鞋匠 賴瑞,因為他能把最破、最髒的鞋子擦得「閃閃發光」,大家叫他「發光人」。然而那年聖誕節,街上人人拮据,連五分錢擦鞋都不捨得花,他在寒風中等了一整天,生意慘淡。

這時,一個穿著破鞋、沒有禦寒衣物的小男孩停在他面前。賴瑞心中起了憐憫,把自己僅有的帽子、圍巾甚至暖和的衣服送給孩子,還為他擦亮鞋子。就在他低頭工作的那一刻,一道柔和的光從鞋面反射出來——賴瑞恍然發現,眼前這位貧窮的男孩,其實正是那位「天國的孩子」。真正的 發光人,不是他自己,而是耶穌。

整個故事用一個普通小人物的經歷,去表達:在一無所有的艱苦年代,真正照亮世界的是恩慈、分享與捨己的愛。

3. 主題與特色

  1. 聖誕真義的隱喻故事
    不聚焦在聖誕老人、禮物堆,而是聚焦在貧窮、孤單的人身上,用「給出僅有的一點點」來解釋什麼是聖誕的恩典與降生的意義。
  2. 給予與被給予
    賴瑞以為自己是在幫助孩子,其實在給予的過程中,他反而先被光照亮、被改變——讓孩子看到:施比受更為有福,但施與受的人都會被愛改變。
  3. 畫面有年代感又很溫暖
    插圖呈現 1930 年代街頭景象:昏黃街燈、破舊建築、厚重衣物,但畫面裡總有柔和的光,對比著黑暗與希望。

4. 適合的讀者與用途

  • 年齡建議
    • 親子共讀:4–8 歲;
    • 自主閱讀:小學中低年級。
  • 適合場合
    • 聖誕、兒童崇拜信息引入;
    • 家庭聖誕節靈修/睡前故事;
    • 學校品格教育主題(分享、關懷、同理心)。

簡單說:

《发光人》是一個在最黑冷的年代,仍然講述光、盼望與愛的聖誕故事。
它提醒孩子——也提醒我們大人——真正的「發光」,不是耀眼成功,而是在別人最需要時,願意伸出手、分享自己僅有的一點點。

「骯髒的鞋子,灰暗的鞋子,來這裡擦一擦,保證閃閃發光。」賴瑞大叫。但是,在1932年的聖誕節,大家都很窮,窮到沒有人願意花五分錢擦鞋子。賴瑞等啊等,看啊看,眼睛盯著人行道上那些從他面前匆匆走過的鞋子。可是沒有鞋子停下來。只有一雙停下來。一雙破破爛爛的……
發光人事個聖誕節的故事,一個令人深深感動的聖誕故事,一個描述恩慈和給與的故事──即使在那個一無所有的艱苦年代。


《發光人》如同所有的聖誕故事情節一樣,敘述貧困而艱苦的年代裡,發生在一些社會底層的小人物間,充滿真情流露的故事。在深冬寒夜裡,透過故事的主角,將希望與溫暖散佈在社會的各個角落,不正是聖誕節的真諦嗎?
在充滿物慾的今天,社會上人與人之間的情感聯繫,幾乎完?建立在物質的交換條件之下。價值的扭曲,習以為常,人際間的疏離與漠不關心,也正一點一滴的腐蝕人性的本質。
在背離戰爭與生活貧困的年代,孩子們已難體會出飢渴與死亡的恐懼,更難理解聖誕禮物所帶來的溫暖與心靈撫慰的真正含意。《發光人》的故事,以美國經濟大蕭條的時代為背景,提供我們一個值得深層思考的另類生命故事。

绘画圣经文学故事全集:创世记·亚伯拉罕

在浩瀚的聖經故事中,亞伯拉罕的信心旅程,是整本《創世記》的重要起點。《绘画圣经文学故事全集:创世记·亚伯拉罕》以細膩的文字與富有張力的插畫,重新講述亞伯拉罕從離開本族本鄉、與神立約,到以撒出生、獻以撒、為所多瑪代求等關鍵篇章,讓讀者在畫面與故事中,一步步看見「信心之父」如何學習跟隨神。

耶穌的叮嚀-囑托 Jesus Calling

编辑推荐

无论是年幼或年长,这本书都将引领上帝的儿女,通过祷告与耶稣对话,也将引领他们去倾听耶稣的妙爱之声。主耶稣是那么渴望把最好的给你,那么渴望你能够听他对你的低语,这低语如涓涓细流,温暖亲切,淌溢着主耶稣那流宝血、舍己身的牺牲之爱。

内容简介

本书体例独特,是故事加灵修的奇妙组合,是曾位居《纽约时报》畅销书排行榜第一名的《耶稣的叮咛》儿童圣经故事绘本版。旧约故事以圣经人物为主线,新约故事以耶稣的生平、事工为核心,将创造、堕落、道成肉身的救赎之工,娓娓道来,故事经典,解经纯正,孩子不仅从中学习到人之为人的品格、智慧,更能认识真理,明白救恩。

“耶稣的叮咛”声声温柔,充满了能力、应许,使人真切感受到他的同在,得享他所赐的平安和盼望。真诚的文字触动人心,穿越时空,仿佛他就坐在你对面与你倾心吐意。

插画精美,色彩明丽,温暖可爱,引领孩子进入一个纯真无暇的心灵世界。孩子可以自己阅读,亦可父母按照语境情景绘声绘色地讲给孩子听,或父母与孩子分角色演读,将更加有营养;聆听耶稣的叮咛,操练孩子学会倾听那天籁之音,操练默想和敬拜,远离虚假,一生清正。

读者群

老师、儿童、青少年,以及其他对圣经、绘本感兴趣的读者。

产品推荐语

畅销书作者莎拉·杨基于圣经的真诚写作触动了千万人的心,就好像是耶稣亲自在对每一位读者说话。耶稣在呼召我们,你可以在圣经的每个故事里听到他的声音。莎拉·杨以最大的诚意和关爱精心挑选了这些故事,它们会帮助年轻的心灵明白上帝的伟大计划,就是他差遣爱子耶稣来拯救他的孩子们并为他们在天堂预备了美好的家。

推荐语

  1. 精美的礼品书,适合做为礼物送给灵友闺蜜和福音朋友。

2.适合慕道友或初信者学习时使用,适合作为阅读材料,也适合家长和孩子一起阅读。

媒体评论

这项聆听神的操练,比其他任何属灵操练更加增进了我与神的亲密,因此我渴望与大家分享我所领受的信息。同时,我在每日的内容里附上引用的经文,当我聆听神,圣经的经文常会造访我的心,而我将它们交织进我的信息之中。

——作者 莎拉•杨

阅读本书给儿子听的过程也给我带来了喜乐。听到儿子请求我把这些故事读给他听,真是一件令人惊喜的事情。我喜欢“耶稣的叮咛”这部分,每次当我读这部分,我会告诉他:“耶稣可能会这样说……”这本书有非常有益的故事与精美绘图,我喜欢这本书!

——亚马逊读者

这本书是我送给孙女的礼物。在教会里,她对有耶稣在其上的十字架很感兴趣。我不知道应该如何向这么小的孩子解释耶稣,所以我在寻找一本书。我发现并没有很多这样的书,因为我们生活在奇怪的时代。她的妈妈很满意,将会向她读这本书,并且充满盼望地教她关于耶稣的事情,他为我们所做的事情。

——亚马逊读者

作者简介

莎拉•杨(Sarah Young),著名灵修作家,著有“耶稣叮咛”系列灵修书籍,其中《耶稣的叮咛》(成人版)是《纽约时报》畅销书,居排行榜第一名。她的灵修文字温柔、清洁、宁静,带来属天的平安和力量。通过写作,莎拉希望可以鼓励读者与耶稣建立更加亲密的关系。她与丈夫曾是多年在日本和澳大利亚的宣教士,她具有哲学和心理辅导学位,他们一家现居住在美国。
卡罗莱娜•法里亚斯(Carolina Faíras),阿根廷著名童书插画家。

目录

圣经旧约
上帝的大计划
上帝造了第一个家庭
亚当和夏娃犯了大错
该隐和亚伯
挪亚的故事
巴别塔的故事
上帝的朋友
亚伯拉罕跟随上帝
上帝的应许
以撒出生
上帝考验亚伯拉罕
拥有两个名字的雅各
雅各和以扫
雅各的梦
雅各的新名字
约瑟的异梦
约瑟和他的兄弟们
约瑟和波提乏的妻子
约瑟出监狱
约瑟饶恕他的哥哥们
摩西的故事
蒲草箱里的婴孩
上帝向摩西说话
逾越节的由来
伟大的领袖
十诫
金牛犊
十二个探子
约书亚和耶利哥的城墙
基甸的小军队
大力士参孙
路得和拿俄米
哈拿的祷告
上帝向撒母耳说话
大卫的故事
上帝拣选的王
大卫和歌利亚
大卫和约拿单
大卫不杀扫罗
大卫的诗歌和祷告
所罗门的智慧
忍耐的约伯
上帝大能的先知
以利亚祷告天降大火
以利沙和火车火马
约拿和大鱼的故事
以赛亚遇见上帝
上帝的先知但以理
沙得拉、米煞和亚伯尼歌
但以理在狮子坑中
美丽的王后以斯帖
尼希米重建城墙

圣经新约
马利亚遇见天使
一个叫约翰的孩子
救主降生
小男孩耶稣
施洗约翰
耶稣的十二个使徒
耶稣的教导
八福
主祷文
不要忧虑
最大的诫命
耶稣讲故事
农夫和种子的故事
迷失的小羊
宝贝的故事
丢钱的比喻
浪子的故事
好撒玛利亚人
耶稣行神迹
耶稣平静风浪
五饼二鱼
耶稣在水面上行走
马大和马利亚
耶稣医治病人
睚鲁的女儿和血漏的妇人
生来瞎眼的人
十个麻风病人
拉撒路从死里复活
撒该遇见耶稣
耶稣爱你
寡妇的奉献
耶稣的荣耀
耶稣进圣城
最后的晚餐
耶稣被捕
彼得不认耶稣
耶稣的受难日
耶稣复活
多疑的多马
耶稣升天
喜乐降临
腓利和埃塞俄比亚太监
扫罗
彼得和天使
吕底亚归主
监狱的地震
保罗和未识之神
保罗遭遇船难
保罗书信
来自上帝的信
圣灵的果子
上帝的军装
年轻的信徒
约翰的异梦

因為這套 《Jesus Calling》 系列本身在基督徒圈裡就很有爭議,所以連這本兒童聖經故事本,有些人也會覺得「有問題」,大概分幾點說明給你聽,大家自己辨別要不要給孩子看:


1. 作者用「耶穌的口氣」說話

這套書的靈修內容,多是用第一人稱「我」來說,好像耶穌親自對讀者說話。作者 Sarah Young 在序言裡說,她在禱告、讀經之後,把自己「聽見」的內容記錄下來,寫成這些話。

很多保守一點的基督徒擔心:

  • 讀者會以為這些話是耶穌新的啟示,好像跟聖經一樣有權威。
  • 這會讓人覺得「光讀聖經不夠」,還需要另外的「耶穌對我說的話」,好像暗示聖經不夠充分。

對於特別重視「唯獨聖經」的教會來說,這就是很大的警訊。


2. 寫作方式被批評像「通靈/自動寫作」

早期版本裡,作者提到自己受到一本 1930 年代的靈修書 《God Calling》 啟發,那本書的作者宣稱用安靜等候、把感覺到的話直接寫下來的方式,記錄耶穌給她們的信息。

一些護教作者指出,這種做法與「自動寫作、通靈」很像,是在基督教以外的靈性運動裡常見的做法,因此認為不合聖經、甚至帶有 New Age(新世紀靈修)色彩。

後來新版把《God Calling》的部分刪掉,這又讓批評者覺得好像在「掩飾」來源。


3. 內容被批評「太療癒、太溫柔」,對罪與悔改著墨少

有的評析認為,書裡的「耶穌」講話非常溫柔、安慰、鼓勵,強調的是:

  • 你要安靜、感受我的同在
  • 不要擔心、你很寶貴

這當然都是真理的一部分,但幾乎不怎麼提到罪、審判、十字架的代價、悔改等比較「尖銳」的主題,所以被說成更像心理勵志、自我鼓勵,而不是完整的福音。

有批評者甚至認為,書中塑造了一個「和聖經不太一樣的耶穌形象」。


4. 連教派都正式調查

2024 年,美國長老教會 PCA(作者生前所屬教派之一)正式通過,要調查《Jesus Calling》系列是否在教義和方法上適合基督徒使用,這說明爭議已經大到教派層級。


5. 也有人為這套書辯護

同時,也有牧者、學者替這套書說話,認為:

  • 作者自己有說:這不是新的啟示,只是她禱告、讀經後的默想,用第一人稱寫成而已。
  • 很多內容其實跟聖經教導相符,也幫助不少人重新親近神。

所以在基督徒之間,對它的評價是「兩極的」:有人非常喜歡,也有人強烈反對。


那對於你、和孩子來說怎麼辦?

給你幾個實際建議,你可以自己衡量:

  1. 把它當作「基於聖經的想像故事」,不要當成耶穌真的在說話。
    讀給孩子聽時可以刻意說明:「這是某位阿姨根據聖經,用想像的方式寫出來,好像耶穌在跟我們說話一樣。真正百分之百是上帝話語的是《聖經》。」
  2. 如果你所在的教會對這套書很有顧慮,就優先用別的兒童聖經故事書。
    市面上也有很多只是在講聖經故事、沒有「耶穌第一人稱靈修」的版本,會比較沒有爭議。
  3. 如果你自己讀了覺得不平安,那就放下沒關係。
    屬靈書籍太多了,不需要勉強用一套自己心裡有疑惑的,尤其是給孩子看的時候。

簡單說:
這本書之所以被說「有問題」,主要不是因為裡面畫得可愛、故事本身有多離譜,而是因為「寫作方式」和「把耶穌的話寫成新話語」這件事,在神學上引起不少人擔心。

南丁格尔的生命历程 · 我是旷野的小花

作者: 张文亮
出版社: 中国轻工业出版社
副标题: 南丁格尔的生命历程
出版年: 2005-05-01
页数: 235
装帧: 平装
ISBN: 9787501948185

内容简介  · · · · · ·

南丁格尔女士对于近代护理专业的创立有莫大的贡献已是既成的事实。然而她所追求的各项理想不一定都实现,有些重要的理念甚至被搁置在一边,或有意无意地被遗忘,例如誓词里所提的追求终身纯洁的理想,要求培养独立思考的能力,实施全人教育的理想,以专业团体的立场关怀弱势群体的健康问题或受苦者的照顾问题等。这些问题岂不也是现代的我们所面临的实际问题吗?探讨历史的史据可明白地提示我们前面应走的路。他山之石可以攻玉。

投诉

作者简介  · · · · · ·

张文亮,美国加州大学戴维斯分校博士,台湾大学生物环境系统工程学系教授,科普作品集《谁能在马桶上拉小提琴?》获台湾第二十七届金鼎奖。著有:《科学大师的求学、恋爱与理念》、《我听见石头在唱歌》、《我看到大山小山在跳舞》、《兄弟相爱撼山河——威伯福斯与克拉朋联盟》、《南丁格尔与近代护理》、《法政捍卫者的忧伤与荣耀》、《法拉第的故事》、《河马想动的时候再推它》、《如何成为一个水井医生》、《台湾沿海湿地生态环境》。

🌿 我是曠野的小花 —— 在呼召中綻放的生命

推薦理由:基督徒必讀的行動信仰典範

「神在曠野中呼喚我,祂說:去,為我照顧那些受傷的靈魂。」
—— 弗羅倫斯·南丁格爾(Florence Nightingale)


📖 書籍資訊

  • 書名:《我是曠野的小花——南丁格爾的生命歷程》
  • 作者:張文亮
  • 出版社:中國輕工業出版社
  • 主題:信仰的呼召 × 護理的使命 × 改革的勇氣

✨ 一、在呼召中順服

南丁格爾出生於英國上流社會,本可過著安逸優雅的生活。
但在一次禱告中,她聽見神的聲音:「你要為我工作。」
這呼召使她毅然放下世俗榮華,進入被輕視的護理領域。

在那個時代,照顧病患被視為卑賤的工作,
但她深信:服事最小的弟兄,就是服事基督。
從那一刻起,她的生命不再為自己而活,而是為主而燃。


🕯 二、在戰地中實踐愛

1854年,克里米亞戰爭爆發。
她帶領三十八位護士前往戰場,在骯髒與死亡的環境中照顧傷兵。
夜裡,她手提一盞燈,逐床巡視,被士兵稱為「提燈的女士」。

那盞燈,不僅照亮病榻,更照亮了人心。
在黑暗的戰場上,她的身影成為愛的象徵——
基督的光,在絕望中閃耀。


🕊 三、在改革中見證真理

戰爭結束後,南丁格爾沒有回到舒適生活,
而是用一生推動公共衛生與護理教育改革。
她創立現代護理制度,撰寫《護理札記》,並以嚴謹的統計方法改善醫院管理。

她深信:

「神的慈愛不僅是一份情感,
更是秩序、智慧與行動的結合。」

她將信仰化為制度,使愛有形、真理可行。


🌸 四、靈命啟示

南丁格爾的一生,是一堂信仰與順服的功課。
她沒有講台,卻以行動傳講福音;
她沒有聖職的名分,卻成為醫護界的牧者。

「我只是曠野裡的一朵小花,
在祂的手中,願意為人帶來一點香氣。」

在我們的職場與生活中,
也許無法像她那樣影響國家,
但我們都能在自己的曠野中,為主綻放。


📚 五、推薦給

  • 渴望明白「職場呼召」的基督徒;
  • 醫護、公衛、教育領域的信徒;
  • 在服事中感到疲乏、尋求更新的人;
  • 喜愛閱讀屬靈人物傳記的讀者。

💡 六、結語

《我是曠野的小花》不只是一本書,
而是一場屬靈的相遇——
讓我們重新看見:
信仰不是隱退,而是進入世界,成為光與鹽。

願每一位讀者,
都能如南丁格爾一般,
在神所賜的崗位上發光發熱,
在曠野中開出一朵芬芳的花。

马礼逊— 在华传教士的先驱

作者: [英]湯森
譯者: 吳相
出版社:大象出版社
出版日期:2004/04/01
語言:簡體中文

內容簡介

隨著中華帝國福音派勢力的日益增長,作者要為第一位在華傳教的新教傳考士撰寫一部簡短的傳記的興趣也日益增長。這是一個良機,它可以讓我們教會和主日學校的青年擴大對其生活和性格特征的了解。

馬禮遜是基督教新教來華傳教的第一人,其開創性的工作,為以後中西文化的深層交流奠定了基礎。本書較全面地介紹了馬禮遜的生平及其翻譯《聖經》、創辦英華書院、編纂《華英字典》等事跡。同時也介紹了基督教新教各派來華傳教的歷史,並對中外文化差異進行了有趣的比較。

本書較全面地介紹了馬禮遜的生平及其翻譯《聖經》、創辦英華書院、編纂《華英字典》等事跡,同時也介紹了基督教各派來華傳教的歷史,並對中外文化差異進行了有趣的比較。

目錄

譯者的話
序言
第一章 中國及其人民
第二章 中國的宗教
第三章 早期在中國的布道嘗試
第四章 馬禮遜︰青少年時代
第五章 為偉大的事業
第六章 初抵華夏
第七章 對成功的渴望
第八章 傳教同道
第九章 北上京師——馬六甲的英華書院
第十章 《聖經》中文版譯成——米憐博士去世
第十一章 在英國的工作
第十二章 給孩子們的信
第十三章 新的領域
第十四章 馬禮遜的足跡的成就
第十五章 倫敦差會
第十六章 後有來者︰美國和大陸差會
第十七章 後有來者︰不列顛差會
第十八章 中國的鴉片生意
第十九章 尋求基督的中國
譯名對照表
圖版說明

隨著中華帝國福音派勢力的日益增長,作者要為一位在華傳教的新教傳教士撰寫一部簡短的傳記的興趣也日益增長。這是一個良機,它可以讓我們教會和主日學校的青年擴大對其生活的性格特征的了解。

這本增訂版是特意為在主日學校和倫敦差會的青少年傳教團體中發行面撰寫的。希望這部傳記的精神能深深印在年青一代的心里。

雖然作者為了撰寫本書,從難以計數的原始資料中搜集了大量文獻,但他還是希望借此表達他對馬禮遜博士的女兒——年邁的、和藹可親的霍布森太太的誠摯感謝,霍布森太太慨允作者接觸和采用馬禮遜博士迄今尚未發表的大量書信。作者還要感謝神學博士J.G.布魯斯牧師。1859年,布魯斯牧師以同樣的熱情,在泰恩河畔紐卡斯爾把他的未刊講稿《馬禮遜和中國傳教事業》贈給作者。

从马礼逊到司徒雷登— 来华新教传教士

1985年8月出版的書籍,由歷史學者顧長聲編著的工具書,1985年8月上海人民出版社初版,2005年上海書店出版社再版。顧長聲曾任上海社會科學院研究員、華東師範大學教授等職。

全書全書34.3萬字,收錄29位新教傳教士評傳,涵蓋馬禮遜、裨治文、伯駕等人物,引用檔案文獻、書信日記及口述史料,考察他們在近代中國的活動與影響,涉及政治、文化、教育、出版及慈善事業等領域。該書與作者另一本著作《傳教士與近代中國》形成參照閱讀關係,為近代史研究提供多語種史料互證的參考文獻。